Startup Story
Isabel Resende is a partner and Managing Director of Control Plus Services, Limitada, a Mozambican company dedicated to the provision of gardening services and pest control. It is composed of 10 employees, based in Maputo City, and has representatives in the central and northern areas of the country. She holds a law degree and a master's degree in Business Management. Her journey as an entrepreneur began in 2021, however, she has more than 10 years of experience in the job market.
Isabel Resende é sócia e Directora-Geral da Control Plus Services, Limitada., uma empresa moçambicana, que se dedica à prestação de serviços de controlo de pragas e jardinagem, composta por 10 colaboradores, sediada na Cidade de Maputo e que possui representantes nas zonas centro e norte do país. Ela é licenciada em Direito e mestre em Gestão de Empresas. A sua jornada como empreendedora iniciou em 2021, contudo, ela possui uma experiência de mais de 10 anos no mercado de trabalho.
LoA spoke to Isabel this month to find out more about her business and her ambitions for the future.
What does your company do?
We provide pest control and gardening services.
Prestamos serviços de controlo de pragas e jardinagem.
What inspired you to start your company?
My current partner and I had already talked several times about the possibility of this partnership, but I had other professional commitments and could not accept the invitation at the time. In 2016, I started the master's course in business management and I fell in love with content related to Human Resource Management. The passion grew so much that I started thinking about turning it into work. Thus, a great desire was born to work on something that would allow me to manage people and help them in their professional and personal development, which would also contribute to my own development and for me to explore more of my potential. I am an extremely shy person and running a business requires me to be in constant contact with people and sometimes to speak in public, which is a great challenge for me. In short, what inspired me the most were people and the possibility of creating a positive impact in their lives. Another inspiring factor for me was the possibility of being able to contribute with my own hands and with my own work to the construction, consolidation and growth of a business through which we provide services that serve as a reference in our area of activity.
Eu e o meu actual sócio já havíamos conversado várias vezes sobre a possibilidade desta parceria, mas eu tinha outros compromissos profissionais e não pude aceitar o convite na altura. Em 2016, iniciei o curso de mestrado em gestão de empresas e fui-me apaixonando pelos conteúdos relacionados à Gestão de Recursos Humanos, a paixão cresceu tanto que comecei a pensar em transformá-la em trabalho. Assim, foi nascendo uma grande vontade de trabalhar em algo que me permitisse gerir pessoas e auxiliá-las no seu desenvolvimento profissional e pessoal, o que também contribuiria para o meu desenvolvimento e para que eu explorasse mais do meu potencial. Eu sou uma pessoa extremamente tímida e gerir uma empresa obriga-me a estar em constante contacto com pessoas e, por vezes, a falar em público, o que é um óptimo desafio para mim. Em suma, o que mais me inspirou foram as pessoas e a possibilidade de criar um impacto positivo nas suas vidas. Outro factor inspirador para mim foi a possibilidade de poder contribuir com as minhas próprias mãos e com o meu próprio trabalho para a construção, consolidação e crescimento de um negócio através do qual prestemos serviços que serviam de referência na nossa área de actuação.
“Our services are provided based on 3 main foundations - professionalism and commitment and quality - and I believe that this will certainly make us stand out in the market.”
“In addition to providing the service requested by the customer, we always try to go a little further, providing a personalized advice service and presenting the innovations that arise in our area of activities.”
What makes your business, service or product special?
Our services are provided based on 3 main foundations - professionalism and commitment and quality - and I believe that this will certainly make us stand out in the market. In addition to providing the service requested by the customer, we always try to go a little further, providing a personalized advice service and presenting the innovations that arise in our area of activities. In this way, the customer can be sure we are in control of everything and will take care of their space with care and diligence. Furthermore, we are very concerned about preserving the environment and we only use environmentally friendly pesticides and fertilizers.
Os nossos serviços são prestados com base em 3 alicerces principais, profissionalismo e comprometimento e qualidade e acredito que isso com certeza fará com que nos destaquemos no mercado. Para além de prestarmos o serviço solicitado pelo cliente tentamos ir sempre um pouco mais além, fornecendo um serviço de aconselhamento personalizado e apresentando as inovações que vão surgindo na nossa área de actividades, dessa forma, o cliente pode ficar despreocupado, tendo a certeza de que nós estamos no controlo de tudo e cuidaremos do seu espaço com zelo e diligência. Ademais, temos uma grande preocupação com a preservação do meio ambiente e apenas fazemos uso de pesticidas e fertilizantes amigos do ambiente.
Tell us a little about your team
Our team is made up of 10 employees, mostly young people from the local community, motivated, dynamic and committed to the company's cause. Here we are more than co-workers, we are a family always willing to share knowledge, experiences and cultivate the spirit of mutual help, always keeping in mind our main objective, which is the satisfaction of our customers.
A nossa equipa é composta por 10 colaboradores, na sua maioria jovens da comunidade local, motivados, dinâmicos e comprometidos com a causa da empresa. Aqui somos mais do que colegas de trabalho, somos uma família sempre disposta a partilhar conhecimentos, experiências e a cultivar o espirito de entreajuda, mantendo sempre em mente o nosso objectivo principal que é a satisfação dos nossos clientes.
Share a little about your entrepreneurial journey. And, do you come from an entrepreneurial background?
Unfortunately, I don't come from a business/entrepreneurship background, nor did I have someone close to whom I could go for inspiration and gather experiences. On the one hand, I regret this, as its this background which would have allowed me to start with more solid foundations and with a kind of mentor to guide me on this journey. On the other hand, the lack of close examples allows me to walk my own path, make my own choices according to my reality, and develop my ability to resolve the issues I have been facing. It has been a fantastic journey, full of challenges and learning and an experience completely different from anything I have ever lived, which allows me to develop new skills and explore more of my potential.
Infelizmente não venho de um histórico de empresariado/empreendedorismo nem tive alguém próximo onde eu pudesse ir buscar inspiração e colher experiências, o que, por um lado, lamento, pois esse histórico ter-me-ia permitido iniciar com bases mais sólidas e com uma espécie de mentor a guiar-me nesta jornada. Por outro lado, a falta de exemplos próximos permite-me trilhar o meu próprio caminho, fazer as minhas próprias escolhas de acordo com a minha realidade e desenvolver a minha capacidade de resolver as questões com as quais me tenho deparado. Tem sido uma jornada fantástica, repleta de desafios e aprendizagens e uma experiência completamente diferente de tudo o que já vivi, o que me permite desenvolver novas habilidades e explorar mais do meu potencial.
What are your future plans and aspirations for your company?
We have plans to consolidate and expand our business throughout the country. We intend to be a national and perhaps international reference in the field of pest control and gardening. In addition, we intend to build a team that is increasingly cohesive, motivated and happy to be part of this company.
Temos planos de consolidar e expandir o nosso negócio por todo o país, pretendemos ser uma referência nacional e quem sabe internacional na área de controlo de pragas e jardinagem. Para além disso, pretendemos construir uma equipa cada vez mais coesa, motivada e feliz por fazer parte desta empresa.
“It has been a fantastic journey, full of challenges and learning and an experience completely different from anything I have ever lived, which allows me to develop new skills and explore more of my potential.”
What gives you the most satisfaction being an entrepreneur?
It is extremely satisfying and encouraging when we know that our work makes a positive impact on clients' lives and transforms their environments. Achieving visible results with my work is a source of great joy for me. Another great satisfaction for me is to contribute to the training of great professionals and to their development at various levels.
É extremamente satisfatório e encorajador quando sabemos que o nosso trabalho causa um impacto positivo na vida dos clientes e transforma os seus ambientes. Alcançar resultados visíveis com o meu trabalho, é motivo de grande alegria para mim. Outra grande satisfação para mim é contribuir para a formação de grandes profissionais e para o seu desenvolvimento a vários níveis.
What's the biggest piece of advice you can give to other women looking to start-up?
I would give the following advice:
Plan ahead, because during your journey you will face various challenges, unforeseen events and situations beyond your control, good planning reduces the risk of suffering impacts that affect our business;
Train yourself constantly, only a trained and prepared person will be able to take full advantage of the opportunities that may arise;
Work hard, always remember that plans without actions will not bring results, it is necessary to act so that our goals are achieved;
Get out of your comfort zone, take risks and be fearless, there is an infinity of opportunities and possibilities to be explored;
Be consistent and disciplined, consistency and discipline help us to build good professional and life habits in general.
Have a routine and lifestyle aligned with your purpose.
Eu daria os seguintes conselhos:
• Planifiquem-se, pois durante a vossa jornada enfrentarão vários desafios, imprevistos e situações fora do vosso controlo, uma boa planificação diminui o risco de sofrermos impactos que abalem o nosso negócio;
• Capacitem-se constantemente, apenas uma pessoa capacitada e preparada conseguirá tirar o maior proveito possível das oportunidades que possam surgir;
• Trabalhem muito, lembrem-se sempre que planos sem acções não trarão resultados, é necessário agir para que os nossos objectivos sejam alcançados;
• Saiam da zona de conforto, arrisquem e sejam destemidas, existe uma infinidade de oportunidades e possibilidades a serem exploradas; e
• Sejam consistentes e disciplinadas, a consistência e a disciplina auxiliam-nos na construção de bons hábitos profissionais e de vida no geral. Tenham uma rotina e um estilo de vida alinhados com o vosso propósito.
Contact or follow Control Plus Services, Limitada
WEBSITE | EMAIL iresende@controlplus.co.mz
Why LoA loves it…
We are great believers that, as entrepreneurs, our passion drives our profit, and this is certainly the case with Isabel Resende. She is passionate about the work she does, and also the opportunities she creates for people to fulfill their potential in her business. As a result, she is building a business with impact, something that resonates with both her customers and those who work for her. This is a business set to grow over the coming years, creating more impact in her country and community, and also fulfilling its growth potential. — Melanie Hawken, founder & ceo, Lionesses of Africa