Startup Story
Tamara Bhatt is co-founder of Atelier, a Mozambican architecture firm founded in 2012 and which today employs 5 people. She has a degree in Architecture from the Technical University of Lisbon, Portugal, she is pursuing a Masters in Urban Planning at Eduardo Mondlane University, focusing on ecological structure and urban green infrastructure. Her main areas of specialization include Architecture and Urbanism, with more than 13 years of experience working in the production and coordination of projects as a Senior Architect, Urbanist and Project Manager, with experience in physical planning, urban design and building design in Mozambique, Portugal, and Angola. Tamara has extensive experience in coordinating multidisciplinary teams, making projects compatible, as well as managing projects and clients.
Tamara Bhatt é co-fundadora do Atelier, e é licenciada em Arquitectura pela Univeridade Técnica de Lisboa, Portugal, e está a realizar um mestrado em Planeamento Urbano na Universidade Eduardo Mondlane, como foco na estrutura ecológica e infraestruturas verdes urbanas. As suas principais áreas de especialização incluem Arquitectura e Urbanismo, com mais de 13 anos de experiência trabalhando na produção e coordenação de projectos como Arquitecta Sénior, Urbanista e Gestora de Projectos, com experiência em planeamento físico, desenho urbano e desenho de edifícios em Moçambique, Portugal e Angola. Tamara tem ampla experiência na coordenação de equipes multidisciplinares, compatibilização de projectos, assim como na gestão de projectos e clientes.
LoA spoke to the talented Tamara Bhatt to learn more about her passion for architecture and urban planning, and her vision for the future of her business.
What does your company do?
We are a Mozambican architecture firm founded in 2012 by Tamara Bhatt and Pedro Tomás.
Somos uma firma de arquitectura Moçambicana fundada em 2012 pela Tamara Bhatt e pelo Pedro Tomás.
“We believe that through the production of quality design, significant improvements can be achieved in the quality of life of users.”
“Acreditamos que através da produção de Design de qualidade conseguem-se significativas melhorias na qualidade de vida dos utilizadores.”
What inspired you to start your company?
The company arose from the desire to conceive and idealize independent projects. We believe that through the production of quality design, significant improvements can be achieved in the quality of life of users. This contribution to improving the user's experiences, perception, and daily life of each of the projects carried out makes our team extremely proud.
A empresa surgiu da vontade de conceber e idealizar projectos independentes. Acreditamos que através da produção de Design de qualidade conseguem-se significativas melhorias na qualidade de vida dos utilizadores. Esta contribuição para melhoria das experiências, da percepção e do quotidiano do utilizador de cada um dos projectos realizados traz à nossa equipa um enorme orgulho.
Why should anyone use your service or product?
We exceed our customers' expectations with personalized, intelligent and innovative solutions that, through design, add value and provide the best experience in the materialization of their objectives. Our mission is also to contribute, as best we can, to publicizing the specific duties of our professional class, ensuring that the general public is able to access quality professional services with the necessary level of specialization.
Superar as expectativas dos nossos clientes coma soluções personalizadas, inteligentes e inovadoras que, através do Design, agreguem valor e proporcionem a melhor experiência na materialização dos seus objectivos. Temos também como missão contribuir, o melhor que pudermos, para a divulgação das atribuições específicas da nossa classe profissional, garantindo que o público em geral consegue aceder a serviços profissionais de qualidade e com o nível de especialização necessária.
“We exceed our customers' expectations with personalized, intelligent and innovative solutions that, through design, add value and provide the best experience in the materialization of their objectives.”
“Superar as expectativas dos nossos clientes coma soluções personalizadas, inteligentes e inovadoras que, através do Design, agreguem valor e proporcionem a melhor experiência na materialização dos seus objectivos.”
Tell us a little about your team
We are a young and dynamic team, mostly female. There is a common focus on providing quality services and above all with professional ethics.
Somos uma equipa jovem e dinâmica, maioritariamente feminina. Existe um foco comum em prestar serviços de qualidade e acima de tudo com ética profissional.
Share a little about your entrepreneurial journey. And do you come from an entrepreneurial background?
My professional career started in Lisbon, where I worked in 2 architecture offices and where I acquired a lot of experience in the first 5 years of my career. I returned to Mozambique in 2011 and together with the Architect Pedro Tomás we started our ATELIER, starting with housing projects. After 6 years, now with 4 collaborators, we joined efforts, in some larger projects, with José Forjaz Arquitectos. We carried out urban plans for the cities of Nampula, Ilha de Moçambique and Beira and based on this synergy, we culminated in a process of merging our teams. We are currently in the process of creating this new company that will soon be announced and will have 10 architects, plus administrative and support staff.
O meu percurso profissional começou em Lisboa, onde trabalhei em 2 gabinetes de arquitectura e onde adquiri muita experiência nos primeiros 5 anos de carreira. Regressei a Moçambique em 2011 e em conjunto com o Arquitecto Pedro Tomás iniciamos o nosso ATELIER, começando por projectos habitacionais. Após 6 anos, já com 4 colaboradores, juntamos esforços, em alguns projectos de maior dimensão, com a José Forjaz Arquitectos. Realizamos planos urbanos para as cidades de Nampula, Ilha de Moçambique e Beira e a partir dessa sinergia, culminamos com um processo de fusão das nossas equipas. Estamos neste momento no processo de criação desta nova empresa que em breve será divulgada e que contará com 10 arquitectos, mais o pessoal administrativo e de apoio.
“Our mission is also to contribute, as best we can, to publicizing the specific duties of our professional class, ensuring that the general public is able to access quality professional services with the necessary level of specialization.”
“Temos também como missão contribuir, o melhor que pudermos, para a divulgação das atribuições específicas da nossa classe profissional, garantindo que o público em geral consegue aceder a serviços profissionais de qualidade e com o nível de especialização necessária.”
What are your future plans and aspirations for your company?
With the new route that lies ahead, we intend to be the best architectural company in the country, guided by our professional ethics, with the intention of influencing and improving the architectural and urban planning practices that are practiced in our country, with an impact on policies related to land use planning and civil construction.
Com o novo percurso que se avizinha, pretendemos ser a melhor empresa de arquitectura do país, norteada pela nossa ética profissional, com a intenção de influenciar e melhorar as práticas de arquitectura e urbanísticas que se praticam no nosso país, com impacto nas políticas relacionadas com o ordenamento de território e construção civil.
What gives you the most satisfaction being an entrepreneur?
Having autonomy to make decisions and being able to employ other women and contribute to improving their lives.
Ter autonomia para tomar decisões e ter a possibilidade de dar emprego a outras mulheres e contribuir para a melhoria das suas vidas.
What's the biggest piece of advice you can give to other women looking to start-up?
Maintaining focus and determination, establishing clear objectives and above all having pleasure and love for what you do, is essential to follow this path. These principles will help to overcome obstacles and difficulties. You don't need to do everything alone and seek help when necessary and you will find that there is a network of people ready to help.
Manter o foco e determinação, estabelecer objectivos claros e acima de tudo ter prazer e amor pelo que se faz, é fundamental para seguir essa caminho. Estes princípios vão ajudar a ultrapassar obstáculos e dificuldades. Não precisam de fazer tudo sozinhas e procurem ajuda quando for necessário e vão perceber que existe um network de pessoas prontas a ajudar.
Contact or follow Atelier
WEBSITE | FACEBOOK | INSTAGRAM | EMAIL tbhatt@atelier.co.mz
Why LoA loves it…
There are three big reasons why we love Tamara Bhatt’s story of building Atelier in Mozambique. Firstly, because she started out on her entrepreneurial journey with a big vision and she is now seeing it come to fruition after years of hard work and dedication. Secondly, she wants to make a difference to her industry and country by creating a best practice example for others to follow, and also influencing and improving the architectural and urban planning practices in the country. Thirdly, she is passionate about empowering other women to follow their careers in the architectural industry, and is creating pathways for the next generation to make their mark too. Truly inspirational! — Melanie Hawken, founder & ceo, Lionesses of Africa